在一所公寓(yù )(👷)的厨房中,一对(📼)夫妻为避(🍩)免吵(chǎo )(🌰)醒(🃏)隔壁(bì )房中熟睡的女儿,低(🎺)声(shēng )(🔧)谈论(lùn )着(zhe )(🆖)小红帽的故事。郊(🗼)区空地上(😧),这个男(nán )人(rén )躲在一排废弃的拖(😎)车后(hòu )静(⚫)默地(🕔)观(guān )察一群人,后者似乎是(shì )一家人。同一个城(🚥)市,同一个男人(🥞):他(😚)带着(zhe )两枚(méi )猎枪(qiāng )击针穿越在堵塞(🐖)的(🤷)车流(💞)中(zhōng )。男人42岁,名叫Viorel。他被(bèi )自己阴暗的(🥎)想法所(suǒ )震惊,穿越整个(🙌)城市(shì ),前往(㊙)只(zhī )有他(tā )自己知道的一个目的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. (🚇)The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018